山东三旺友邦农牧科技有限公司为您提供猪用颗粒料厂
全国统一服务热线
15269153211
iv>

热门资讯

咨询热线:

15269153211

联系电话:15269153211

传真:0531--83140637

邮箱地址: 568832565@qq.com

公司地址:济南市济阳区济北开发区银河路77号


当前位置:首页>新闻中心>>公司动态从哪几个方面来观察猪群是否健康?

从哪几个方面来观察猪群是否健康?

来源:http://www.sanwangyoubanggen.com/ 日期:2020-04-20 发布人:admin

  本文适用于中小农民,你自己或者你的家庭护理床,没有技术人员农场,大规模的农民可以过,我周Xi,鼓励农业的创始人,自由放养的本地人,俘虏猪熟食土壤,在繁殖了一年多总结经验如下,与更多的同行分享,供参考。一般的猪在疾病的早期,有一个潜伏期,很多所谓的将切割后的分析疾病,作为中小农民,牺牲太大了,如果仔细的人会看到猪动态可以提前知道,这个时候是相对有效的。

  This article is applicable to small and medium-sized farmers, your own or your home care bed. There is no farm for professional technicians, and large-scale farmers can live. Zhou Xi, the founder of agriculture, free range local people, captive pigs and cooked soil, has been breeding for more than one year, and summarized the experience as follows, to share with more peers for reference. In the early stage of the disease, there is a incubation period for ordinary pigs. Many so-called experts will analyze the disease after cutting. As small and medium-sized farmers, the sacrifice is too great. If careful people see the dynamic of pigs, they can know in advance. At this time, the treatment is relatively effective.
  :看看这只猪的皮毛
  First of all: look at the fur of this pig
  一般来说,健康的猪有光滑红润的皮肤和干净光滑的短毛。如果头发又长又粗,可能是营养不良或生病了。
  Generally speaking, healthy pigs have smooth and ruddy skin and clean and smooth short hair. If the hair is long and thick, it may be malnourished or ill.
  皮肤斑点:考虑猪瘟、猪丹毒、猪肺病、猪副伤寒;
  Skin spots: consider hog cholera, erysipelas, lung disease and paratyphoid;
  皮肤粗糙有掉落皮屑痒:要考虑疥疮和湿疹;
  The skin is rough and itchy: scabies and eczema should be considered;
  如有脱毛或秃发:要考虑皮肤病;
  If there is hair loss or baldness: consider skin diseases;
  由于篇幅有限,没有解释。
  There was no explanation because of the limited space.
  第二:看猪鼻子魔术
  Second: watch the magic of pig nose
  健康的猪的鼻子是湿润的,干净的,没有鼻液。
  A healthy pig's nose is moist, clean and free of nasal fluid.
  鼻子干裂:高温或脱水;
  Dry nose: high temperature or dehydration;
  有流鼻涕:考虑冷或冷,如粘液考虑肺和热的表现;
  Have runny nose: consider cold or cold, such as mucus consider lung and hot performance;
  鼻泡剂:考虑肺水肿或慢性支气管炎。
  Nasal vesicles: consider pulmonary edema or chronic bronchitis.
  第三:见猪尿便
  Third: see pig pee
  健康的猪屎是柔软,尿液是浅色或淡黄色,相反这是生病的猪,健康的猪屎是柔软的,锥形形状,没有特定的低级趣味,如干燥、有高温现象在猪体内,因为每个地方都有一个不同的名称。
  The healthy pig excrement is soft, and the urine is light or light yellow. On the contrary, it is sick pig. The healthy pig excrement is soft, cone-shaped, and has no specific low taste, such as dryness and high temperature. Because every place has a different name.
猪用浓缩料
  粪便有各种大便,或大便失禁,可考虑肠炎、寄生虫等。
  Feces have all kinds of defecation, or fecal incontinence, enteritis, parasites can be considered.
  第四:摸猪耳朵
  Fourth: touch pig's ears
  通常我们用手触摸猪耳朵的后面,通常给猪注射,用手感觉,虽然健康猪的标准温度,但通常用手能感觉到多少度,但经常接触能感觉经验,父母发现猪温度高,用手会感到热。
  Usually we touch the back of the pig's ear with our hands, usually inject the pig, and feel it with our hands. Although the standard temperature of a healthy pig is, how many degrees can we usually feel with our hands, but we often feel the experience when we touch it. Parents find that the pig's temperature is high, and they will feel hot with their hands.
  五:看猪的胃口
  5: Look at the pig's appetite
  健康的猪有很强的食欲,特别是那些在一个猪圈里有两个以上的猪。
  Healthy pigs have a strong appetite, especially those with more than two pigs in a pigsty.
  假如饲料反应慢,猪生病了,具体情况要根据猪的情况分析,总之:猪生病了会有精神萎缩,有撕裂或撕裂痕,作用慢等……
  If the feed reaction is slow, and the pig is ill, the specific situation should be analyzed according to the pig's situation. In a word, when the pig is ill, it will have mental atrophy, tear or tear mark, slow function, etc

鲁公网安备 37012502000358号